-
1 culture
culture [kyltyʀ]1. feminine nouna. ( = connaissances) la culture culture• culture biologique/conventionnelle organic/conventional farmingc. ( = espèce cultivée) crop2. plural feminine nouncultures ( = terres cultivées) arable land3. compounds► culture d'entreprise corporate or company culture* * *kyltyʀ
1.
1) ( action de cultiver) cultivation2) ( espèce cultivée) crop3) Biologie culture4) ( d'une civilisation) culture5) ( connaissances) knowledge6) ( arts) arts (pl)
2.
cultures nom féminin pluriel ( terres cultivées) cultivated land [U]Phrasal Verbs:* * *kyltyʀ1. nf1) (= connaissances) knowledgeIl avait acquis une certaine culture. — He had acquired a certain amount of knowledge.
2) (spécifique à une société, une organisation) cultureIls consacrent des budgets importants à la culture. — They devote a great deal of money to culture.
le ministre de la culture — the minister for culture, the culture minister
4) fig5) (activité agricole) farmingIls subsistaient grâce à la chasse et à la culture. — They survive by hunting and farming.
6) [légume, fruit] growing, cultivationSee:7) BIOLOGIE, [cellules, tissus] culture2. cultures nfpl(= champs) farmland sg* * *A nf1 Agric ( action de cultiver) cultivation; la culture du blé wheat growing; culture d'un champ cultivation of a field; mettre en culture to bring [sth] under cultivation; petite/moyenne/grande culture small-scale/medium-scale/large-scale farming; aire/terre de culture farming area/land;2 Agric ( espèce cultivée) crop; culture d'hiver winter crop; culture d'exportation export crop; culture céréalière cereal crop;3 Biol culture; culture in vitro in vitro culture;4 Anthrop, Sociol culture; la culture européenne/chinoise European/Chinese culture; culture de masse mass culture; culture d'entreprise/de groupe corporate/group culture;5 ( connaissances) knowledge; culture encyclopédique/générale/musicale encyclopedic/general/musical knowledge; vaste culture wide knowledge; culture classique classical education; femme/homme de (grande) culture woman/man of (great) learning; avoir de la culture to be cultured; ne pas avoir de culture to be uncultured;culture extensive extensive farming; culture intensive intensive farming; culture physique Scol physical education; Sport physical exercise; culture de rapport commercial farming; cultures vivrières subsistence crops.[kyltyr] nom fémininculture intensive/extensive intensive/extensive farming2. [terrains] arable land3. [espèce] crop4. [connaissance]a. [candidat] to be well up on general knowledgeb. [étudiant] to have had a broadly-based educationculture physique physical education, PE————————en culture locution adverbiale[terres] under cultivation -
2 terre
terre [tεʀ]1. feminine nouna. ( = planète) earth ; ( = monde) world• être à terre [lutteur] to be down• j'aurais voulu rentrer sous terre I wished the ground would swallow me up► terre à terre [personne] down-to-earth ; [préoccupations] mundane• toucher terre [navire, avion] to lande. ( = pays) land• la France a toujours été une terre d'accueil pour les réfugiés France has always welcomed refugees2. compounds* * *tɛʀnom féminin EarthPhrasal Verbs:* * *tɛʀ nf1) (= planète) (prend la majuscule dans un contexte astronomique) earth2) (= sol) ground3) (= substance) soil, earthOn va remettre de la terre sur ces plate-bandes. — We're going to put some more soil in these flower beds.
mettre en terre [plante] — to plant, [défunt] to bury
4) (que l'on cultive) land5) (= terrain) land sgIls ont des terres du côté de Carpentras. — They have some land near Carpentras.
C'est une bonne terre pour la vigne. — It's good land for growing vines.
6) (= matériau) clay7) (opposé à mer) land no plla terre ferme — dry land, terra firma
8) (= contrée) landC'est une terre accueillante. — It's a welcoming land.
9) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE earth10)par terre [mettre, être] (dehors) — on the ground, (dedans) on the floor, [jeter, tomber] to the ground, down
Elle s'est assise par terre. — She sat on the floor.
Il est tombé par terre. — He fell down.
* * *A nf1 ( surface du sol) ground; le cycliste était à terre the cyclist was lying on the ground; être jeté à terre to be thrown to the ground; sous terre underground; à 200 mètres sous terre 200 metresGB underground; ne frappez jamais un adversaire à terre never hit a man when he's down; mettre pied à terre Équit to dismount; mettre un genou à terre to go down on one knee;2 ( matière) gén earth; Agric soil; terre rouge/séchée red/dried-up earth; terre fertile/stérile fertile/infertile soil; l'eau, l'air, la terre et le feu water, air, earth and fire; sortir de terre lit [plante] to come up; [animal] to poke its head out of the ground; fig une ville nouvelle est sortie de terre a new town has sprung up; porter or mettre qn en terre liter to bury sb;3 ( campagne) le retour à la terre the movement back to the land; rester attaché à la terre to stay close to the land; travailler la terre to work the land;4 ( terrain) land ¢; acheter/vendre une terre to buy/to sell a plot of land; des terres land; elle possède des terres en Anjou she owns land in Anjou; se retirer sur ses terres to go and live on one's estate; vivre de ses terres to live off the land;5 ( région) land; des terres lointaines/vierges distant/virgin lands; une terre inconnue an unknown land, terra incognita littér; en terre chrétienne/musulmane on Christian/Muslim land; la terre natale de qn sb's native land; la terre de mes ancêtres the land of my ancestors; la terre d'Afrique liter the African continent; la terre d'Alsace liter the Alsace region; leur pays a toujours été une terre d'accueil their country has always welcomed newcomers;6 ( opposé à mer) land; une bande/langue de terre a strip/tongue of land; un vent de terre a land breeze; aller à terre to go ashore; apercevoir la terre to sight land; ‘Terre!’ ‘land ho!’; être loin de toute terre to be far from land; s'enfoncer à l'intérieur des terres to go deep inland; regagner la terre ferme to reach land ou terra firma littér;7 ( où vit l'humanité) earth; être/vivre sur terre to be/to live on earth; quitter la terre euph to die; la terre et le ciel Relig things earthly and things heavenly; prendre toute la terre à témoin to take the whole world as one's witness; il croit que la terre entière est contre lui he thinks the whole world is against him; redescends or reviens sur terre! fig come back to earth!;8 Art de la terre (glaise) clay; une statuette/pipe en terre a clay figurine/pipe; un pot de or en terre an earthenware pot;C par terre loc adv ( dehors) on the ground; ( dedans) on the floor; ils étaient assis/couchés par terre they were sitting/lying on the ground ou floor; se rouler par terre lit to roll about on the ground ou floor; fig ( de rire) to fall about laughing; c'est à se rouler par terre it's hilarious; se rouler par terre de douleur/rire to roll on the ground with pain/laughter; mon chapeau/le téléphone est tombé par terre my hat/the telephone fell on the ground ou floor; ça a fichu tous nos projets par terre○ it messed up all our plans○.terre d'asile country of refuge; terre battue trodden earth; sur terre battue [tennis] on a clay court; terre de bruyère Hort peat; terre cuite baked clay; Art terracotta; figurine en terre cuite terracotta figurine; terre à foulon fuller's earth; terre glaise clay; terre noire chernozem; terre d'ombre umber; terre de pipe pipeclay; terre à poterie or potier potter's clay; terre de Sienne sienna; terre de Sienne brûlée burned sienna; terre végétale topsoil; terres rares rare earths.avoir les pieds sur terre to have one's feet firmly planted on the ground; garder les pieds sur terre to keep one's feet on the ground; ne pas avoir les pieds sur terre to be a dreamer, to have one's head in the clouds; elle voulait rentrer sous terre or à cent pieds sous terre she wished the ground would swallow her up.[tɛr] nom fémininA.[GLOBE]1. [planète]2. [monde terrestre] earthle bonheur existe-t-il sur la terre? is there such a thing as happiness on this earth ou in this world?B.[SOL]1. [surface du sol] grounda. [dans une habitation] earth ou hard-earth ou mud floorb. [dans une cour] bare groundc. [sur un court de tennis] clay (surface)a. [en actes] to treat somebody like dirtb. [en paroles] to tear somebody to shreds2. [élément opposé à la mer] land (substantif non comptable)sur la terre ferme on dry land, on terra firma3. [région du monde] land4. [pays] land, countryterre natale native land ou country6. [symbole de la vie rurale]la terre the land, the soilrevenir à/quitter la terre to return to/to leave the landC.[MATIÈRE]mettre ou porter quelqu'un en terre to bury somebodyterre à vigne/à blé soil suitable for wine-growing/for wheatterre grasse heavy ou clayey soil3. [pigment]terre d'ombre terra ombra, raw umber————————terres nom féminin plurielvivre sur/de ses terres to live on/off one's estates————————à terre locution adverbiale1. [sur le sol] on the ground————————en pleine terre locution adverbialeAGRICULTURE in the open, in open ground————————par terre locution adjectivaleavec la pluie, notre promenade est par terre the rain has put paid to our walk (UK) ou ruined our plans for a walk————————par terre locution adverbiale[sur le plancher] on the floor[sur le sol] on the ground————————sous terre locution adverbiale1. [sous le sol] undergroundils durent établir des abris sous terre they had to build shelters underground ou underground shelters2. (locution)j'aurais voulu être à cent pieds sous terre ou rentrer sous terre I wished the earth would swallow me up————————sur terre locution adverbiale1. [ici-bas] on (this) earth2. (locution)revenir ou redescendre sur terre to come back to earth (with a bump) -
3 cultivé
-
4 cultivée
-
5 cultiver
cultiver [kyltive]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ champ] to cultivateb. [+ céréales, légumes, vigne] to grow ; [+ moules, huîtres] to farmc. [+ goût, don, image] to cultivated. [+ personne, amitié] to cultivate2. reflexive verb* * *kyltive
1.
1) Agriculture to grow [plante]; to cultivate [champ]2) ( entretenir) to cultivate
2.
se cultiver verbe pronominal1) ( devoir être entretenu) [amitié, don] to need to be cultivated2) ( s'instruire) [personne] to improve one's mind3) [plante] to be grown; [terre] to be cultivated* * *kyltive vt1) [champs, terre] to cultivate, to farm, [légumes] to growIl cultive la vigne. — He grows grapes.
2) fig, [vertus, différences] to develop* * *cultiver verb table: aimerA vtr2 ( entretenir) to cultivate [art, image, tradition, relation, mémoire, don].B se cultiver vpr1 ( devoir être entretenu) [beauté, amitié, don, goût] to need to be cultivated;2 ( s'instruire) [personne] to improve one's culture;3 Agric [plante] to be grown; [terre] to be cultivated.[kyltive] verbe transitif[plantes] to grow2. [conserver obstinément - accent] to cultivate3. [entretenir - relations, savoir] to keep up————————se cultiver verbe pronominal intransitif————————se cultiver verbe pronominal transitif -
6 culture
kyltyʀf1) Kultur f2)3) ( élevage) Zucht f4) AGR Anbau m5) BIO Kultur fcultureculture [kyltyʀ]2 sans pluriel d'un champ Bebauen neutre; d'un verger Bewirtschaftung féminin; biologique Anbau masculin5 sans pluriel (savoir) Bildung féminin; (connaissances spécialisées) Wissen neutre; Beispiel: culture générale Allgemeinbildung; Beispiel: ministre de la Culture Kultusminister masculin -
7 cultivé
-
8 cultivé
1 connaissances kültürlü2 plantes işlenmiş -
9 cultivée
1 connaissances kültürlü2 plantes işlenmiş
См. также в других словарях:
Terres arables — ● Terres arables terres régulièrement labourées et cultivées … Encyclopédie Universelle
Surfaces cultivees des OGM — Surfaces cultivées des OGM Production d OGM en 2005 (Rapport 2005 de l ISAAA) Cinq pays représentant plus de 95% de la production d OGM commercialisés … Wikipédia en Français
Surfaces cultivées des OGM — Production d OGM en 2005 (Rapport 2005 de l ISAAA) Cinq pays représentant plus de 95% de la production d OGM commercialisés … Wikipédia en Français
Surfaces cultivées des ogm — Production d OGM en 2005 (Rapport 2005 de l ISAAA) Cinq pays représentant plus de 95% de la production d OGM commercialisés … Wikipédia en Français
Surfaces cultivées en OGM — Production d OGM en 2005 (Rapport 2005 de l ISAAA) Cinq pays représentant plus de 95% de la production d OGM commercialisés … Wikipédia en Français
Taxinomie des plantes cultivées — La taxinomie des plantes cultivées est l étude théorique et pratique de la science qui découvre, décrit, classe, identifie et nomme les cultigènes – c est à dire des plantes dont l origine ou la sélection est essentiellement le résultat d une… … Wikipédia en Français
Taxonomie des plantes cultivées — Taxinomie des plantes cultivées La taxinomie des plantes cultivées est l étude théorique et pratique de la science qui découvre, décrit, classe, identifie et nomme les cultigènes – c est à dire des plantes dont l origine ou la sélection est… … Wikipédia en Français
Acoutibat — terres cultivées Gascogne … Glossaire des noms topographiques en France
Pomme de terre — Pour les articles homonymes, voir Pomme de terre (homonymie) et Patate (homonymie) … Wikipédia en Français
ASIE - Géographie humaine — L’Asie est, depuis des siècles, le plus peuplé des continents, mais sa part dans la population mondiale ne cesse de s’accroître: elle représente, au début des années quatre vingt dix, près de 60 p. 100 de cette population, une masse humaine si… … Encyclopédie Universelle
AFRIQUE - Géographie générale — L’Afrique a, tant au point de vue géomorphologique que climatique et humain, une originalité marquée; ce continent, le second par sa superficie, 30 180 808 kilomètres carrés, s’étend de part et d’autre de l’équateur, respectivement jusqu’à 370 21 … Encyclopédie Universelle